ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΑΤΡΙΚΩΝ ΝΟΥΘΕΣΙΩΝ

 
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΑΤΡΙΚΩΝ ΝΟΥΘΕΣΙΩΝ
 
Αγαπητοί,
 
Πέρασε κάποιος καιρός που μου είχαν κάνει την εισήγηση να μεταφράζουμε τις Πατρικές Νουθεσίες και σε άλλες γλώσσες (κυρίως, στα Αγγλικά και στα Ρωσικά).
Απάντησα ότι θα το ήθελα και εγώ, αλλά δυστυχώς δεν τυγχάνω να είμαι πολύγλωσσος…
 
Μολαταύτα, η χάρη του Θεού ευδόκησε και παρουσιάστηκε ένα ευσεβές ζευγάρι, εκ Λευκωσίας, πρόθυμοι στην μετάφραση των Πατρικών Νουθεσιών από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Πρόκειται για τον κ. Παναγιώτη Κληρίδη και την σύζυγο του κ. Ανθία, οι οποίοι, σημειωτέον, ήταν πνευματικά τέκνα του μ. Ιερομονάχου Συμεών, από το Μοναστήρι του Αγίου Ιωάννου του Βαπτιστή (στο Essex Αγγλίας).
Ο μ. Ιερομόναχος Συμεών ήταν από τους πρώτους συμμοναστές και συνεργάτες του Αγίου Σωφρονίου του Αγιορείτου (στο Essex Αγγλίας).
 
Μετά από αυτή την ευλογία, παρουσιάστηκε και δεύτερη ευλογία!
Ένα ευσεβές ζευγάρι (Ρώσοι), πρόθυμοι και αυτοί στην μετάφραση των Πατρικών Νουθεσιών, από τα Αγγλικά στα Ρωσικά.
Πρόκειται για τον κ. Βαλέριο και την σύζυγο του κ. Ναταλία (Зыкова), οι οποίοι εδώ και χρόνια διαμένουν στην Λάρνακα.
 
Ευχαριστούμε, πρώτα τον Θεό, και έπειτα τα δύο αυτά ευλογημένα ζευγάρια και εν Χριστώ αδελφούς μας, για την αγάπη τους και την φιλόφρονη διάθεση και προθυμία τους! Ο καλός Θεός να τους το ανταποδώσει και σε αυτή την ζωή και στην άλλη…
 
Υποσημείωση:
Επειδή δεν βρίσκω τόσο απλό και εύκολο πράγμα την μετάφραση -πνευματικών ιδίως- κειμένων, αφενός, και αφετέρου για την διευκόλυνση όλων (αφού θα έχουμε να επιληφθούμε 3 αναρτήσεις κάθε φορά, με όλα τα συνεπακόλουθά τους), αποφάσισα να στέλνουμε τις Πατρικές Νουθεσίες, αντί 3 φορές την εβδομάδα (Δευτέρα, Τετάρτη και Παρασκευή) που κάναμε μέχρι τώρα, να τις στέλνουμε 2 φορές εβδομαδιαίως (ήτοι, Τρίτη και Παρασκευή).
Έτσι θάχετε και εσείς χρόνο για καλύτερη χώνευση…
 
Ο Θεός να ευλογεί τον αγώνα όλων μας!
 
 
 
 
SSL Πιστοποιητικό Ασφαλείας  SSL Security Certificate